二人の認識の違いを図式的に整理した。
この整理によると「僕はばかだ」という言葉は、二人の間でどのように意味を変えるか?
考察の緒としてまず次のように考えてみる。
「僕はばかだ」を「僕は〈 〉から〈 〉に〈 〉つもりだ」と言い換える。空欄には上から順に「強い/弱い」「道/恋」「進む/退く」のどちらが入るか?
先の対比図によれば、「私」にとって「僕はばかだ」は「僕は強いから恋に進むつもりだ」とKが言っていることになる。これが「居直り強盗のごとく」の意味だ。
同様にKにとっての対比を代入すると「僕は弱いから恋に退くつもりだ」と言っていることになる。
だがこの言い換えは何かヘンだ。Kはそういうつもりで「僕はばかだ」と言っているのだろうか。
この違和感の原因は何か?
対比軸の上下(左右)を間違えているのではない。この言い換えの文型が不適切なのだ。単に対比の項目を逆にするだけではKの真意を表わすことはできないのだ。
ではどうするか。次のように言ってみる。
恋に退いているような弱い自分はばかだ。
これならば、Kの言っているニュアンスに近づいているように思える。
これは先ほどの次の文とどう違うか?
僕は弱いから恋に退くつもりだ。
ここから何がわかるか?
つまり「私」はKが「これから」どうするつもりなのかを言っているように受け取ったのだが、Kは「今」を表現しているのだ(この「これから/今」は各クラスでさまざまな言い方が提案された。「意志/現状」「決意表明/自虐」など)。
ということは、「精神的に向上心のないものはばかだ」は「私」はKは、どのように違った捉え方をしているということになるか?
0 件のコメント:
コメントを投稿